2008-03-04 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Fix failures when the testsuite is run from the distributed
tarball.
* MANIFEST: Added missing files t/data-27/options.xml,
t/data-27/options.po, t/data-27/options-normalized.xml
* t/23-man.t, t/28-msguntypot.t: Make sure the testsuite does not
fail if the files are readonly.
2008-03-04 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Added support for the inline tags
cmdsynopsis, synopsis, and group.
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: replaceable is in the inline list.
Remove it from the tags list.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEW, lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm: Prepare the release, set
the date and increase the version to 0.33.
* po/bin/po4a.pot, po/pod/po4a-pod.pot: Regenerated.
* po/bin/*.po, po/pod/*.po: Synchronized with the POTs.
* MANIFEST: Add missing doc/addendum_man.fr.
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Fix manpage generation.
* lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm: Fix the whatis entry (no spaces
before '-').
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/27-xml.t, t/data-27/options-normalized.xml,
t/data-27/options.po, t/data-27/options.xml: New test for the Xml
module's options.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Do not translate strings which only
consist in spaces.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Do not remove the spaces at the end of
the tags (see earlier commit today), just remove the spaces (with
get_tag_name) when the name of tags are compared.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Remove ulink from the tags list
(already in the inline list).
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Move orgname from the tags list to
the inline list (can have para as parent).
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Move affiliation from the inline
list to the tags list (according to the list of parents, there is
no reasons to get an include tag for the <affiliation> tags.
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Move othercredit from the inline
list to the tags list (according to the list of parents, there is
no reasons to get an include tag for the <othercredit> tags).
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: There is no need to have the
<revhistory> tag inline. Children tags are translated anyway.
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Added support for <affiliation>,
<appendixinfo>, <articleinfo>, <biblioentry>, <bibliographyinfo>,
<blockinfo>, <bookinfo>, <confgroup>, <confdates>, <conftitle>,
<confnum>, <confsponsor>, <contrib>, <chapterinfo>, <collab>,
<glossaryinfo>, <indexinfo>, <jobtitle>, <objectinfo>, <orgdiv>,
<prefaceinfo>, pubsnumber>, <refsynopsisdivinfo>, <revision>,
<revremark>, <sect1info>, <sect2info>, <sect3info>, <sect4info>,
<sect5info>, <setinfo>, <shortaffil>, <city>, <country>,
<imageobject>, <imagedata>, <othername>, <postcode>, <state>,
<street>.
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Added support for <address> (no
wrap).
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/data-25/xhtml_normalized.html, t/data-25/xhtml.po: Update the
testsuite. Inline tags are really inlined now.
* NEWS, debian/changelog: paragraphs which only consist in an
inline tag are now extracted.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (treat_content, translate_paragraph): Do
not check if the content has to be translated in treat_content().
It is the work of translate_paragraph().
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (tag_break_close, tag_break_alone,
tag_break_open): Use get_translate_options to check if a tag
should be inlined.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (get_translate_options):
get_translate_options() indicates if the tag should be put inlined
in a paragraph (i).
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (get_translate_options): Handle the
untranslated tags at the end. Override the translated, tags, or
inline lists.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (extract_tag): Remove any pending space
at the end of the tags. This adds support for closing tags, with
the closing '>' put on the next line.
2008-03-02 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Added option defaulttranslateoption.
Need testing.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Add <ulink> to the tags whose
content has to be translated. Thanks to "W. Borgert"
<debacle@debian.org>.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/data-27/comments.xml, t/data-27/comments.po,
t/data-27/comments-normalized.xml, t/27-xml.t: Added unit test for
the comments in the Xml module.
* MANIFEST: Distribute the new test data.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Wml.pm: Remove/translate the TODO section from
the Wml module.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/pod/fr.po: Fix typo in the msguntypot manpage.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/data-27/general.po, t/data-27/general-normalized.xml: Updated
following the changes from 2008-02-14.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): Warn when the read PO file
contains messages with more than 2 plural forms.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): Register the strings as plural,
even if there are no plural msgstr (msgid_plural is sufficient).
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (write): Add support for writing messages
with plural forms. This is not important for documentation
translation, but is needed by other scripts like msguntypot.
2008-02-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/28-msguntypot.t: New testsuite for msguntypot.
* t/data-28/test1.new.po, t/data-28/test1.new.pot,
t/data-28/test1.old.pot, t/data-28/test1.po,
t/data-28/test2.new.po, t/data-28/test2.new.pot,
t/data-28/test2.old.pot, t/data-28/test2.po,
t/data-28/test3.new.po, t/data-28/test3.new.pot,
t/data-28/test3.old.pot, t/data-28/test3.po,
t/data-28/test4.new.po, t/data-28/test4.new.pot,
t/data-28/test4.old.pot, t/data-28/test4.po,
t/data-28/test5.new.po, t/data-28/test5.new.pot,
t/data-28/test5.old.pot, t/data-28/test5.po,
t/data-28/test6.new.po, t/data-28/test6.new.pot,
t/data-28/test6.old.pot, t/data-28/test6.po,
t/data-28/test7.new.po, t/data-28/test7.new.pot,
t/data-28/test7.old.pot, t/data-28/test7.po,
t/data-28/test8.new.po, t/data-28/test8.new.pot,
t/data-28/test8.old.pot, t/data-28/test8.po: Add data for the
msguntypot testsuite.
* MANIFEST: Distribute the new testsuite and data.
2008-02-29 Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>
* lib/Locale/Po4a/Wml.pm: Enable outputting correct reference
information to the po files. Since the Wml module uses the XML
module for parsing, it output reference locations in the temporary
files previously.
2008-02-28 Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>
* lib/Locale/Po4a/Wml.pm: Enable handling input file charset
correctly.
2008-02-28 Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>
* lib/Locale/Po4a/Wml.pm: Enable handling define-tag tags.
2008-02-28 Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
* lib/Locale/Po4a/Wml.pm: Correct a mistake: do replacing instead
of matching.
2008-02-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Avoid duplicated newlines at the end of
lines of multi-lines comments. Thanks to Kaloian Doganov for
reporting this.
2008-02-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm: Sort the list of attributes
alphabetically.
2008-02-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Do not strip non-rewrapped paragraphs.
2008-02-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Add the translated and untranslated
options. They should replace the tags option and provide a more
configurable and understandable way to use the Xml module.
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (get_translate_options): Add support for
the translated and untranslated options.
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Document the translated and untranslated
options.
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Document that the tags and tagsonly
options are deprecated.
* NEWS: Document the new options.
2008-02-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Also handle tag's attribute without
value with the ontagerror option. This is useful when the Xhtml is
used on legacy HTML files.
2008-01-31 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Add support for the <keyword>
element. Thanks to W. Martin Borgert <debacle@debian.org>.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm: Added functions: get_translate_options
(merge the treatment of translation options in a single place),
and get_tag_from_list (should replace tag_in_list)
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm (translate_paragraph): The $translate
parameter is no more 0 or 1, but a string describing the
translation options.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm: Sort the inline tags alphabetically.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS, lib/Locale/Po4a/Po.pm: Do not unescape_text() the header
comment, since it is not escaped by push_raw(). Do not escape the
header comment of created PO files, to match the way push_raw()
behave when a PO file is parsed. This fix msguntypot (see Debian's
bug #447656).
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Man.pm: Describe how an author can write specify
that some parts are not to be translated.
* lib/Locale/Po4a/Man.pm: Updated Copyright dates.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Man.pm: Die on unrecognised '<' sequences in
msgstr strings. Thanks to Robert Luberda <robert@debian.org> for
the patch. This fix Debian's bug #450892.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Common.pm: In perl 5.10, POSIX.pm and
Locale::gettext export LC_CTYPE. As we do not use all of POSIX,
it's easier to require it and explicitly use what is required in
POSIX.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS, po4a: Replace ${%$hashref}{key} constructs by
$hashref->{key}. This fix failures with perl 5.10. Thanks to
Roderich Schupp <roderich.schupp@googlemail.com> for the patch.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/05-config.t, t/24-tex.t: Ignore the number of dots before
"done". The output of msgmerge is not reliable with gettext 0.17.
2008-01-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm: Gettext 0.17 does not put a space on the
empty line which separate the top comment from the header.
* t/data-02/man.po, t/data-02/man.po-empty, t/data-02/pod.po,
t/data-02/pod.po-empty, t/data-02/pod.po-ok,
t/data-04/ascii-iso8859.po-ok, t/data-04/ascii.po-ok,
t/data-04/iso8859.po-ok, t/data-04/utf.po-ok,
t/data-05/test0.fr.po-empty, t/data-05/test0.pot,
t/data-05/test2.de.po-empty, t/data-05/test2.es.po-empty,
t/data-05/test2.fr.po-empty, t/data-05/test2.it.po-empty,
t/data-05/test2.pot, t/data-20/test2.pot, t/data-20/xml.po,
t/data-21/extract.po-ok, t/data-22/html.po, t/data-22/spaces.po,
t/data-23/dot1.pot, t/data-23/dot5.it.po, t/data-23/dot5.pot,
t/data-23/escapes1.pot, t/data-23/fonts.pot, t/data-23/mdoc.pot,
t/data-23/mixed.pot, t/data-23/null.pot, t/data-23/quotes.pot,
t/data-23/spaces.pot, t/data-24/simple.pot, t/data-25/xhtml.po,
t/data-26/test1.po, t/data-27/general.po: Fix the testsuite
accordingly. The testsuite may not work with gettext < 0.17
2008-01-12 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS, lib/Locale/Po4a/Xml.pm: New option "cpp" to support C
preprocessor directives (this avoids re-wrapping lines with
preprocessor directives).
2007-10-12 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Added @ifclear definition. Thanks to
Éric Reinbold for noticing.
2007-09-18 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/TeX.pm: Add a no_wrap argument to the command,
environment (last argument) and translate_buffer functions (second
argument, before the @environments).
Currently, when $no_wrap equals 1 the no-wrap flag is forced.
A value of 0 could force the removal of the no-wrap flag and undef
could be used to specify that the current function can decide.
These last 2 values are not differentiated currently.
* lib/Locale/Po4a/TeX.pm: Fix debugging (do not display $t1.$t2,
but $t1$t2).
* lib/Locale/Po4a/LaTeX.pm: Add the no_wrap argument to the
'documentclass' command function, and pass it to the
generic_command function.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Add a no_wrap argument to the
command and environment function. Call translate_buffer with the
additional no_wrap parameter and add a parameter to the customized
translate_buffer functions (for the menu and ignore environments).
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: (line_command): line_command does
not need to add the command name to the list of no_wrap
environment. It now uses the no_wrap argument of translate_buffer.
2007-09-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Also translate in the menu
environments the paragraphs which are not par of a menu entry.
2007-09-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Define specific translate_buffer
functions for the menu (menu, direntry, detailmenu) and ignore
environments.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: detailmenu is no more verbatim.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: menu, detailmenu and direntry do not
need an env_separators definition anymore.
2007-09-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: The header uses the @c comment, it
must not be included before the definition of this @c command.
Include the header after the first \input or before the first @c
comment.
2007-09-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/TeX.pm (translate_buffer): Allow customization
of the translate_buffer function with an environment specific
function.
* lib/Locale/Po4a/TeX.pm (%translate_buffer_env): New hash to keep
the environment specific translate_buffer functions.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm: Reindent.
* lib/Locale/Po4a/Po.pm: Prefer or/and to ||/&&.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/20-sgml.t: Fix the testsuite, use option -o force when the
sgml module has to parse xml files.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/pod/fr.po: Fix a typo. Missing ';' in an addendum header
example.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* t/11-plural.t, t/data-11/err1, t/data-11/pod1,
t/data-11/pod1.fr, t/data-11/pod1.po, t/data-11/pod2,
t/data-11/pod2.fr, t/data-11/pod2.po, t/data-11/pod3,
t/data-11/pod3.fr, t/data-11/pod4, t/data-11/pod4.fr: Added
testsuite for PO files containing plural form messages.
* MANIFEST: Added new files for the new testsuite: t/11-plural.t,
t/data-11/err1, t/data-11/pod1, t/data-11/pod1.fr,
t/data-11/pod1.po, t/data-11/pod2, t/data-11/pod2.fr,
t/data-11/pod2.po, t/data-11/pod3, t/data-11/pod3.fr,
t/data-11/pod4, t/data-11/pod4.fr.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm: Add support for PO with plural forms.
Po4a does not generate such PO files, but it can receive one in
input. In such case, po4a cannot choose between the (singular and)
plural forms. It will consider that msgstr[0] is the translation
of msgid and msgstr[1] is the translation of msgid_plural, which
may be wrong. Thus, a warning will be issued if po4a is asked to
translate the singular or plural form of a message with plural
forms.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): Be stricter when parsing PO files.
Add $ to the regular expressions.
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): Remove unneeded test.
($line =~ /^#$/) is contained in ($line =~ /^#(.*)$/).
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): Reindent.
* lib/Locale/Po4a/Po.pm (read): When we parse msgid, the $buffer
should be empty. Do not concatenate.
2007-09-15 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Sgml.pm: Do not try to validate the input file
when the force option is used. (useful for xml files handled with
the sgml module)
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS: Mention the major changes in the texinfo module.
* NEWS: Add a note to packagers: do not forget to depend on the
docbook DTD if you run the (SGML) testsuite.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Major changes in the Texinfo.pm module. Tested on the elisp
documentation:
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Add 'tex' 'display' 'smalldisplay'
to the list of verbatim environments.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Remove exdent to the list of
verbatim environments. It is just a command.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm (line_command): Use
%translate_line_command to indicate which commands have
translatable arguments.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm (parse): Handle \input
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm (line_command): Use translate_buffer
to translate the command arguments (when they are translatable).
Add the command to $no_wrap_environments just before and remove it
afterwards to force a no-wrap translation.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Add support for 'findex' 'kindex'
dircategory subtitle include center unnumberedsec heading
unnumbered unnumberedsubsec unnumberedsubsubsec appendixsec
appendixsubsec appendixsubsubsec majorheading chapheading
subheading subsubheading shorttitlepage set vskip synindex
syncodeindex need fonttextsize printindex headings finalout
defcodeindex defindex definfoenclose insertcopying page
shortcontents
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Remove the def*x commands from the
list of environments. They are just commands.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Define anchor and refill as commands
which can be removed from the beginning or end of paragraphs.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Add a list of commands for which
only the argument are translated if a string only consist in this
command: titlefont w i r b sansserif sc slanted strong t cite
email footnote indicateurl emph ref xref pxref inforef kbd key
acronym file command dfn dmn option math code samp var
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Add ". " to the menu and detailmenu
environment separators.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Use the same separators for direntry
as for menu and detailmenu.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Use @item and @tab as the multitable
separators.
* lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm: Update copyright informations.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS, debian/changelog: Update old entries and mention the CVE
id: CVE-2007-4462.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS: Prepare NEWS entry for 0.33.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Sgml.pm: Document that nsgmls and the DTD of the
document are required.
* lib/Locale/Po4a/Sgml.pm: Try to detect better if nsgmls or the
DTD is missing. Fail in these cases.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* html/download.php.en, po/www/fr.po, po/www/po4a-www.pot: Fix
link to Alioth source download page.
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/bin/cs.po, po/bin/it.po, po/bin/ru.po, po/bin/sv.po: Fix and
unfuzzy strings which referenced /tmp/gettextization.failed.po
2007-09-09 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* doc/po4a.7.pod: Fix some remaining references to
/tmp/gettextization.failed.po
* po/pod/ca.po, po/pod/es.po, po/pod/fr.po, po/pod/it.po,
po/pod/pl.po, po/pod/po4a-pod.pot: Unfuzzy.
2007-08-17 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* html/po4a.conf, po/html.cfg, html-build-upload.sh: Move
html/po4a.conf to po/html.cfg.
2007-08-17 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* html/po4a.conf: Specify that the original web pages are encoded
in UTF-8.
2007-08-17 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/pod/po4a-pod.pot: Regerated. The paths are relative to the
package root directory (no more relative to the PO directory). The
strings from unreleased modules are no more translated (Debconf
and Wml are not tested; Text and Xhtml should be used instead of
NewsDebian and Html). po4aman-display-po is now translatable.
* po/pod/*.po: Synchronized with the POT.
* po/pod/fr.po: Updated.
2007-08-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* Build.PL, po/pod.cfg, MANIFEST: Simplify the build process by
using a po4a config file. Only the distributed files will be
translated. This also permits to translate the scripts' manpages.
2007-08-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* lib/Locale/Po4a/Xml.pm, lib/Locale/Po4a/Docbook.pm: Handle the
nodefault option in the Xml module. It was declared in the Xml
module, but implemented only in Docbook.
2007-08-16 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* html/*, po/www/*, html-build-upload.sh: New website.
* .cvsignore: ignore html.gen.