| 1 : |
taffit |
3660 |
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-04-30" SUMMARY="<q>Nuages</q> Debian, tournée au Nicaragua et synchrotron européen"
|
| 2 : |
taffit-gue |
1020 |
t #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"
|
| 3 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 4 : |
taffit-gue |
1642 |
t # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
|
| 5 : |
|
|
t # $Rev: 1641 $
|
| 6 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 7 : |
taffit |
3637 |
<intro issue="neuvième" />
|
| 8 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-display/>
|
| 9 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 10 : |
|
|
t
|
| 11 : |
boutil-gue |
3654 |
t <toc-add-entry name="cloud">Déployer votre propre <q>nuage</q> avec Debian
|
| 12 : |
|
|
t <q>Wheezy</q></toc-add-entry>
|
| 13 : |
|
|
t <p>
|
| 14 : |
|
|
t Le projet Debian a annoncé <a href="$(HOME)/News/2012/20120425">la disponibilité
|
| 15 : |
|
|
t pour sa suite <q>testing</q> de quelques paquets permettant de créer un nuage
|
| 16 : |
|
|
t privé</a>, dont les paquets <a href="http://packages.debian.org/wheezy/xcp-xapi">xcp-xapi</a>
|
| 17 : |
taffit |
3669 |
et <a href="http://packages.debian.org/wheezy/nova-xcp-plugins">nova-xcp-plugins</a>.
|
| 18 : |
boutil-gue |
3654 |
t
|
| 19 : |
|
|
t <q>La préservation des libertés des utilisateurs dans le nuage est une affaire
|
| 20 : |
|
|
t difficile et l'un des défis majeurs pour le logiciel libre dans l'avenir. En
|
| 21 : |
|
|
t facilitant le déploiement de nuages privés basés sur Debian, nous voulons
|
| 22 : |
|
|
t aider nos utilisateurs à résister à la tentation d'abandonner leurs libertés
|
| 23 : |
|
|
t en échange d'un peu de flexibilité</q> a déclaré Stefano Zacchiroli, chef du
|
| 24 : |
|
|
t projet Debian.
|
| 25 : |
|
|
t </p>
|
| 26 : |
|
|
t
|
| 27 : |
|
|
t
|
| 28 : |
taffit |
3660 |
<toc-add-entry name="DebianTour">Tournée Debian au Nicaragua</toc-add-entry>
|
| 29 : |
taffit |
3637 |
|
| 30 : |
|
|
<p>
|
| 31 : |
taffit |
3669 |
La communauté Debian nicaraguayenne organise la <a
|
| 32 : |
|
|
href="http://linuxtour.org/Debian_tour">tournée Debian</a> :
|
| 33 : |
|
|
d'avril à juin, des membres de la communauté Debian locale feront plusieurs
|
| 34 : |
|
|
présentations dans diverses universités du Nicaragua
|
| 35 : |
|
|
sur les logiciels libres et le projet Debian aux étudiants.
|
| 36 : |
taffit |
3637 |
|
| 37 : |
taffit |
3669 |
La tournée a commencé dans la ville de Masaya, et passera par d'autres
|
| 38 : |
|
|
villes comme Managua et León.
|
| 39 : |
boutil-gue |
3667 |
t
|
| 40 : |
|
|
t Le 5 mai, la tournée Debian aura lieu à l'UCA (le site de la prochaine
|
| 41 : |
boutil-gue |
3674 |
t DebConf12), avec comme invités spéciaux Gunnar Wolf et Holger Levsen,
|
| 42 : |
taffit |
3669 |
développeurs Debian et responsables de DebConf.
|
| 43 : |
taffit |
3637 |
</p>
|
| 44 : |
|
|
|
| 45 : |
|
|
|
| 46 : |
boutil-gue |
3656 |
t <toc-add-entry name="esrf">Debian au synchrotron européen de Grenoble</toc-add-entry>
|
| 47 : |
|
|
t <p>
|
| 48 : |
boutil-gue |
3663 |
t Jérôme Kieffer a fait remarquer que <a href="https://lists.debian.org/debian-science/2012/04/msg00044.html">le
|
| 49 : |
|
|
t synchrotron européen de Grenoble</a> migre son infrastructure informatique
|
| 50 : |
boutil-gue |
3656 |
t vers Debian : l'ordinateur contrôlant l'accélérateur de particules a déjà été
|
| 51 : |
|
|
t migré, ainsi que certains serveurs d'analyse de données et une partie de la
|
| 52 : |
|
|
t grappe de serveurs.
|
| 53 : |
taffit |
3675 |
L'<a href="http://www.esrf.eu">installation européenne de rayonnement
|
| 54 : |
boutil-gue |
3674 |
t synchrotron</a> (<q>European Synchrotron Radiation
|
| 55 : |
boutil-gue |
3656 |
t Facility</q> ou <q>ESRF</q>) est une installation prise en charge et partagée
|
| 56 : |
boutil-gue |
3663 |
t par plusieurs pays européens, qui fait fonctionner la source de rayonnement
|
| 57 : |
boutil-gue |
3656 |
t synchrotron la plus puissante d'Europe.
|
| 58 : |
|
|
t <q>Debian offre pour l'analyse de données à la fois l'environnement le plus
|
| 59 : |
boutil-gue |
3674 |
t riche, contenant les logiciels et les bibliothèques les plus utilisés dans
|
| 60 : |
|
|
t notre domaine de recherche et une distribution solide comme le roc, avec des
|
| 61 : |
boutil-gue |
3661 |
t correctifs de sécurité</q> a ajouté Jérôme dans un
|
| 62 : |
boutil-gue |
3656 |
t <a href="https://lists.debian.org/debian-www/2012/04/msg00157.html">autre
|
| 63 : |
|
|
t message</a>.
|
| 64 : |
|
|
t </p>
|
| 65 : |
|
|
t
|
| 66 : |
|
|
t
|
| 67 : |
boutil-gue |
3674 |
t <toc-add-entry name="dplbits">Brèves du chef du projet Debian</toc-add-entry>
|
| 68 : |
boutil-gue |
3658 |
t <p>
|
| 69 : |
|
|
t Stefano Zacchiroli a envoyé son <a
|
| 70 : |
|
|
t href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/04/msg00006.html">compte-rendu
|
| 71 : |
taffit |
3669 |
mensuel sur ses activités en tant que chef du projet Debian</a>. Le
|
| 72 : |
boutil-gue |
3658 |
t mois dernier, Stefano a informé le projet au sujet
|
| 73 : |
taffit |
3669 |
d'une <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00092.html">\
|
| 74 : |
|
|
proposition d'accord de partage de revenus de la part de DuckDuckGo</a>, a
|
| 75 : |
|
|
changé l'état de la proposition <a href="http://dep.debian.net/deps/dep5/">\
|
| 76 : |
|
|
DEP-5</a> à <q>accepté</q>, et a travaillé avec Kenshi
|
| 77 : |
boutil-gue |
3658 |
t Muto sur le transfert de la propriété de la marque déposée Debian au Japon
|
| 78 : |
|
|
t vers le SPI.
|
| 79 : |
|
|
t
|
| 80 : |
|
|
t Stefano a aussi donné <a
|
| 81 : |
|
|
t href="http://www.repubblica.it/tecnologia/2012/03/26/news/intervista_debian-30986031/">un
|
| 82 : |
|
|
t entretien sur Debian et le logiciel libre en général</a> (en italien) dans La
|
| 83 : |
|
|
t Repubblica, un des plus grands journaux d'Italie. Grâce à la traduction de
|
| 84 : |
|
|
t Matteo Cortese, une
|
| 85 : |
|
|
t <a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2012/03/intervista_per_la_Repubblica/en/">version
|
| 86 : |
|
|
t anglaise</a> de l'entretien est aussi disponible.
|
| 87 : |
|
|
t </p>
|
| 88 : |
|
|
t
|
| 89 : |
|
|
t
|
| 90 : |
taffit |
2845 |
<toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry>
|
| 91 : |
taffit-gue |
1691 |
t <p>
|
| 92 : |
boutil-gue |
3659 |
t Raphaël Hertzog a publié un nouvel entretien des <q>personnes derrière Debian</q> avec
|
| 93 : |
|
|
t <a href="http://raphaelhertzog.com/2012/04/19/people-behind-debian-samuel-thibault-working-on-accessibility-and-the-hurd/">Samuel
|
| 94 : |
taffit |
3669 |
Thibault</a>, membre des équipes en charge de l'accessibilité et du Hurd.
|
| 95 : |
taffit-gue |
1691 |
t </p>
|
| 96 : |
taffit-gue |
1126 |
t
|
| 97 : |
taffit-gue |
1691 |
t
|
| 98 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
|
| 99 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 100 : |
taffit |
3655 |
|
| 101 : |
taffit-gue |
1126 |
t <p>
|
| 102 : |
taffit |
3660 |
Vincent Bernat a écrit un tutoriel sur une façon d'<a
|
| 103 : |
|
|
href="http://vincent.bernat.im/fr/blog/2012-xbmc-debian-wheezy.html">installer
|
| 104 : |
|
|
XBMC sur Debian <q>Wheezy</q></a>.
|
| 105 : |
|
|
<a href="http://packages.debian.org/wheezy/xbmc">XBMC</a> est un centre
|
| 106 : |
|
|
multimédia permettant d'utiliser de nombreux supports numériques et
|
| 107 : |
|
|
télécommandes, qui — grâce au travail d'Andres Mejia — a récemment été
|
| 108 : |
|
|
<a href="http://xbmc.org/theuni/2012/04/10/xbmc-accepted-into-debian/">\
|
| 109 : |
|
|
accepté dans Debian</a>.
|
| 110 : |
|
|
</p>
|
| 111 : |
|
|
|
| 112 : |
|
|
<p>
|
| 113 : |
boutil-gue |
3663 |
t Loïc Dachary a envoyé un <a
|
| 114 : |
taffit |
3660 |
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/openstack-devel/2012-April/000748.html">\
|
| 115 : |
|
|
compte-rendu du sommet OpenStack</a> où il représentait le projet Debian.
|
| 116 : |
|
|
</p>
|
| 117 : |
|
|
|
| 118 : |
|
|
<p>
|
| 119 : |
|
|
Ben Hutchings, membre de l'équipe en charge du noyau, a annoncé qu'<a
|
| 120 : |
|
|
href="http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/1284809/focus%3D1285786">\
|
| 121 : |
|
|
il maintiendra la version 3.2 du noyau Linux dans le cadre de son suivi
|
| 122 : |
taffit |
3669 |
à long terme sur kernel.org, à la place de Greg Kroah-Hartman</a>.
|
| 123 : |
taffit |
3660 |
|
| 124 : |
|
|
En janvier dernier, Ben avait signalé que <a
|
| 125 : |
|
|
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/01/msg00012.html">\
|
| 126 : |
|
|
Debian <q>Wheezy</q> utilisera Linux 3.2</a>.
|
| 127 : |
|
|
</p>
|
| 128 : |
|
|
|
| 129 : |
|
|
<p>
|
| 130 : |
taffit |
3655 |
Paul Wise a remarqué la <a
|
| 131 : |
|
|
href="http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/04/26/when-a-distro-dies/">fin de
|
| 132 : |
|
|
deux distributions dérivées de Debian</a> ces deux derniers mois.
|
| 133 : |
taffit-gue |
1126 |
t
|
| 134 : |
taffit |
3655 |
Grâce au <a href="http://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des
|
| 135 : |
|
|
dérivées</a>, certains
|
| 136 : |
|
|
<a href="http://dex.alioth.debian.org/census/Vanillux/patches/">correctifs</a>
|
| 137 : |
boutil-gue |
3663 |
t sont toujours disponibles et Paul en a réalisé une analyse.
|
| 138 : |
taffit |
3655 |
</p>
|
| 139 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 140 : |
taffit |
3657 |
<p>
|
| 141 : |
|
|
Ana Guerrero a annoncé que <a
|
| 142 : |
|
|
href="http://ekaia.org/blog/2012/04/27/debian-in-the-google-summer-of-code-2012/">\
|
| 143 : |
|
|
quinze projets Debian ont été sélectionnés pour l'édition 2012 du
|
| 144 : |
|
|
Google Summer of Code</a>, c'est-à-dire six de plus que l'an passé.
|
| 145 : |
|
|
</p>
|
| 146 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 147 : |
taffit |
2921 |
<toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry>
|
| 148 : |
taffit |
2874 |
<p>
|
| 149 : |
|
|
Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :
|
| 150 : |
|
|
</p>
|
| 151 : |
|
|
<ul>
|
| 152 : |
taffit |
3676 |
<li>29-30 avril, Shanghai, Chine — <a href="$(HOME)/events/2012/0429-shangai-bsp">chasse aux bogues</a> ;</li>
|
| 153 : |
|
|
<li>11-13 mai, York, Royaume-Uni — <a href="$(HOME)/events/2012/0511-york-bsp">chasse aux bogues</a>.</li>
|
| 154 : |
taffit |
2874 |
</ul>
|
| 155 : |
|
|
<p>
|
| 156 : |
taffit |
2944 |
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les
|
| 157 : |
taffit |
2874 |
présentations sont disponibles dans la <a href="$(HOME)/events">\
|
| 158 : |
|
|
section événements</a> du site web de Debian ou en s'inscrivant
|
| 159 : |
taffit |
2920 |
aux listes de diffusion relatives aux différentes régions :
|
| 160 : |
taffit |
2874 |
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europe</a>,
|
| 161 : |
|
|
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Pays-Bas</a>,
|
| 162 : |
|
|
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">Amérique latine</a> et
|
| 163 : |
|
|
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Amérique du Nord</a>.
|
| 164 : |
|
|
</p>
|
| 165 : |
|
|
|
| 166 : |
|
|
<p>
|
| 167 : |
|
|
Si vous voulez organiser un stand ou une <q>install party</q> Debian,
|
| 168 : |
|
|
si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si
|
| 169 : |
taffit |
2944 |
vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la <a
|
| 170 : |
taffit |
2874 |
href="$(HOME)/events/talks">page des exposés</a>, veuillez contacter
|
| 171 : |
|
|
l'<a href="mailto:events@debian.org">équipe d'événements Debian</a>.
|
| 172 : |
|
|
</p>
|
| 173 : |
|
|
|
| 174 : |
|
|
|
| 175 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>
|
| 176 : |
|
|
t
|
| 177 : |
taffit-gue |
239 |
t <p>
|
| 178 : |
taffit |
3657 |
<a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint">Un candidat</a>
|
| 179 : |
boutil-gue |
3663 |
t a été accepté comme développeur Debian et <a
|
| 180 : |
taffit |
3657 |
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">neuf personnes</a>
|
| 181 : |
taffit-gue |
1640 |
t ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
|
| 182 : |
taffit |
3592 |
« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
|
| 183 : |
taffit |
3657 |
Eduardo Trápani, Norman Messtorff, Frank Neuber, Daniel Pocock,
|
| 184 : |
|
|
Artur Rona, Yongzhi Pan, Nuno Carvalho, Daniel Martí, Jussi
|
| 185 : |
|
|
Hakala
|
| 186 : |
taffit-gue |
280 |
t et
|
| 187 : |
taffit |
3657 |
Eric Beuque
|
| 188 : |
taffit-gue |
280 |
t dans le projet !</p>
|
| 189 : |
|
|
t
|
| 190 : |
|
|
t
|
| 191 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>
|
| 192 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 193 : |
madamezou |
3395 |
<rcstats release="Wheezy"
|
| 194 : |
taffit |
3657 |
testing="781"
|
| 195 : |
|
|
tobefixed="543" />
|
| 196 : |
taffit-gue |
538 |
t
|
| 197 : |
taffit |
2966 |
|
| 198 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>
|
| 199 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 200 : |
taffit-gue |
1640 |
t <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
|
| 201 : |
|
|
t concernant (entre autres) les paquets
|
| 202 : |
taffit |
3651 |
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2452">apache2</a>,
|
| 203 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2453">gajim</a>,
|
| 204 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2454">openssl</a>,
|
| 205 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2455">typo3-src</a>,
|
| 206 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2456">dropbear</a>,
|
| 207 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2457">iceweasel</a>,
|
| 208 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2458">iceape</a>,
|
| 209 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2459">quagga</a>,
|
| 210 : |
taffit |
3671 |
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2460">asterisk</a>,
|
| 211 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2461">spip</a> et
|
| 212 : |
|
|
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2462">imagemagick</a>.
|
| 213 : |
taffit-gue |
1640 |
t Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
|
| 214 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 215 : |
taffit-gue |
1069 |
t <p>
|
| 216 : |
taffit |
3651 |
L'équipe en charge des rétroportages a publié une annonce concernant le paquet
|
| 217 : |
|
|
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/04/msg00000.html">samba</a>.
|
| 218 : |
taffit-gue |
1787 |
t Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
|
| 219 : |
|
|
t </p>
|
| 220 : |
|
|
t
|
| 221 : |
|
|
t <p>
|
| 222 : |
taffit-gue |
1177 |
t Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
|
| 223 : |
|
|
t des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
|
| 224 : |
taffit-gue |
444 |
t annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
|
| 225 : |
taffit-gue |
1177 |
t href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de
|
| 226 : |
|
|
t diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
|
| 227 : |
|
|
t href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de
|
| 228 : |
taffit-gue |
1769 |
t diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
|
| 229 : |
taffit-gue |
1900 |
t href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises
|
| 230 : |
taffit |
3226 |
à jour de stable</a>).
|
| 231 : |
taffit-gue |
1177 |
t </p>
|
| 232 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 233 : |
|
|
t
|
| 234 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>
|
| 235 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 236 : |
taffit-gue |
1979 |
t <p>
|
| 237 : |
boutil-gue |
3661 |
t 180 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
|
| 238 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 239 : |
taffit-gue |
1979 |
t <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\
|
| 240 : |
|
|
t Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
|
| 241 : |
taffit-gue |
2085 |
t </p>
|
| 242 : |
taffit-gue |
1979 |
t
|
| 243 : |
taffit-gue |
157 |
t <ul>
|
| 244 : |
boutil-gue |
3661 |
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/devede">devede — application simple pour créer des DVD vidéo</a> ;</li>
|
| 245 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dfc">dfc — affichage de l'utilisation du système de fichiers avec des graphes et en couleur</a> ;</li>
|
| 246 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freetuxtv">freetuxtv — lecteur de radios et télévisions Internet</a> ;</li>
|
| 247 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gif2apng">gif2apng — outil de conversion d'images animées GIF au format APNG</a> ;</li>
|
| 248 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/git-ftp">git-ftp — client FTP pour fichiers gérés par Git</a> ;</li>
|
| 249 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gnac">gnac — convertisseur de formats audio pour GNOME</a> ;</li>
|
| 250 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nqp">nqp — compilateur <q>Not Quite Perl</q></a> ;</li>
|
| 251 : |
|
|
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/packagekit-tools">packagekit-tools — outils en ligne de commande pour PackageKit</a> ;</li>
|
| 252 : |
boutil-gue |
3674 |
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/parallel">parallel — construction et exécution de lignes de commande en parallèle depuis l'entrée standard</a> ;</li>
|
| 253 : |
boutil-gue |
3661 |
t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/postfixadmin">postfixadmin — interface d'hébergement virtuel de courrier électronique pour Postfix</a>.</li>
|
| 254 : |
taffit-gue |
157 |
t </ul>
|
| 255 : |
|
|
t
|
| 256 : |
taffit-gue |
862 |
t
|
| 257 : |
taffit-gue |
1933 |
t <toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>
|
| 258 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 259 : |
taffit |
3657 |
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/04/msg00634.html"
|
| 260 : |
|
|
orphaned="408"
|
| 261 : |
|
|
rfa="166" />
|
| 262 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 263 : |
|
|
t
|
| 264 : |
taffit |
3592 |
<toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?</toc-add-entry>
|
| 265 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 266 : |
madamezou |
3395 |
<continue-dpn />
|
| 267 : |
taffit-gue |
157 |
t
|
| 268 : |
taffit |
3657 |
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, Norman García, David Prévot, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
|
| 269 : |
madamezou |
3520 |
|