SCM Repository
| [publicity] / dpn / fr / current / index.wml |
View of /dpn/fr/current/index.wml
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1472 -
(download)
(as text)
(annotate)
Sat Jan 29 02:32:37 2011 UTC (2 years, 3 months ago) by taffit-guest
File size: 15310 byte(s)
Sat Jan 29 02:32:37 2011 UTC (2 years, 3 months ago) by taffit-guest
File size: 15310 byte(s)
Proofread (three first articles)
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-01-31" SUMMARY="Publication de Debian 6.0 <q>Squeeze</q> prévue pour ce week-end, rejoindre l'équipe DebConf, brèves de l'équipe en charge de la sécurité" #use wml::debian::acronyms #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" <!-- $Id$ $Rev$ --> # Copyright (c) 2011 Alexander Reichle-Schmehl # Copyright (c) 2011 Jeremiah C. Foster # Copyright (c) 2011 Francesca Ciceri # Copyright (c) 2011 David Paleino # Add other people here # All rights reserved. # # Redistribution and use in source and binary forms, with or without # modification, are permitted provided that the following conditions are # met: # # * Redistributions of source code must retain the above copyright # notice, this list of conditions and the following disclaimer. # * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright # notice, this list of conditions and the following disclaimer in the # documentation and/or other materials provided with the distribution. # # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS # IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED # TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT # OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, # SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT # LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, # DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY # THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT # (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE # OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <a name="0"></a> <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le deuxième numéro de l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.</p> <p>On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :</p> <ul> <li>la <a href="#1">publication de Debian 6.0 <q>Squeeze</q> prévue pour ce week-end</a> ;</li> <li>un appel à <a href="#2">rejoindre l'équipe DebConf</a> ;</li> <li>des <a href="#3">brèves de l'équipe en charge de la sécurité</a> ;</li> <li><a href="#4"></a> ;</li> <li><a href="#5"></a> ;</li> <li><a href="#6"></a> ;</li> <li><a href="#7"></a> ;</li> <li><a href="#8"></a> ;</li> <li>des <a href="#9">brèves de Debian GIS</a> ;</li> <li><a href="#10"></a> ;</li> <li><a href="#11"><q>Cette semaine dans Debian</q> : de nouveaux entretiens</a> ;</li> <li>et <a href="#12">plus encore</a>.</li> </ul> <a name="1"></a> <h2>Publication de Debian 6.0 <q>Squeeze</q> prévue pour ce week-end</h2> <p>Le responsable de publication Neil McGovern a annoncé la <a href="http://lists.debian.org/20110118193635.GC4061@halon.org.uk">\ date de publication de Debian 6.0 <q>Squeeze</q></a> : le week-end prochain, le week-end du 5 et 6 février. Debian 6.0 <q>Squeeze</q> sera enfin publiée en tant que version stable ! Les travaux finaux ont commencé, notamment les préparations pour les <a href="http://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze">célébrations de la publication</a> partout dans le monde !</p> <p>Pour les membres de la communauté attendant la publication avec impatience, <a href="http://news.debian.net/2011/01/22/join-us-in-the-countdown-to-squeeze/">news.debian.net</a> fournit une <a href="http://news.debian.net/wp-content/uploads/2011/squeeze_countdown.png">bannière de compte à rebours</a>. Comme le processus de publication prend un certain temps, les membres du projet Debian partageront en direct des commentaires et des faits intéressants sur le <a href="http://identi.ca/debian">compte identi.ca officiel de Debian</a>.</p> <p>Un nombre intéressant a déjà été remarqué : pendant les deux ans de développement de Debian 6.0 <q>Squeeze</q>, <a href="http://blog.schmehl.info/Debian/bugs-closed-for-squeeze">le projet Debian a fermé 149 862 bogues</a>. Merci à tous pour ce travail fantastique !</p> <a name="2"></a> <h2>Rejoignez l'équipe DebConf</h2> <p><a href="http://www.debconf.org/">DebConf</a> est une conférence annuelle pour la communauté Debian. Comme tout le reste au sein du projet Debian, DebConf est entièrement gérée par des bénévoles. Comme vous pouvez l'imaginer, l'organisation d'une conférence représente un travail important ; il n'est donc pas étonnant de voir l'équipe DebConf accueillir avec enthousiasme toute aide extérieure. Comme l'écrit Richard Darst : <q><a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/01/msg00004.html">\ L'organisation de DebConf est un processus énorme</a>, et toute aide serait la bienvenue pour beaucoup de choses. Les gens vont et viennent, et sont souvent surmenés après un an ou deux ; c'est pourquoi nous apprécierions énormément voir de nouvelles personnes s'investir. Si vous avez de nouvelles idées, nous adorerions les entendre et en discuter pour savoir si elles peuvent fonctionner, et comment les réaliser. À propos, si vous cherchez un bon moyen pour vous investir dans Debian mais ne savez pas par où commencer, ce pourrait être une des meilleures solutions !</q></p> <a name="3"></a> <h2>Brèves de l'équipe en charge de la sécurité</h2> <p>Thijs Kinkhorst a envoyé des <a href="http://lists.debian.org/201101232332.11736.thijs@debian.org">nouvelles de l'équipe de sécurité Debian</a> concernant la rencontre de l'équipe au <a href="http://www.linuxhotel.de/">Linux Hotel</a> à Essen, en Allemagne. Parmi les points discutés figuraient des améliorations de la méthode de travail de l'équipe, en particulier pour le processus de publication des alertes de sécurité Debian (entièrement repensé), un suivi en sécurité plus long de la version stable de Debian (encore à l'état de proposition), et un suivi en sécurité des rétroportages. Le compte-rendu mentionne également d'autres sujets intéressants, comme les tests bêta (« beta testing ») des mises à jour de sécurité, l'inclusion d'un fichier README.test dans les paquets pour expliquer comment en tester les fonctionnalités, et le problème de certains paquets spécifiques difficiles à gérer à cause des nombreux paquets source qu'ils contiennent. Le message se termine par un appel à volontaires. Pour plus de détails, consultez le <a href="http://wiki.debian.org/DebianSecurity/Meetings/2011-01-14">compte-rendu complet de la rencontre</a>. </p> <p>Sur le même sujet, Simon Paillard, de l'équipe en charge des miroirs, a donné quelques <a href="http://lists.debian.org/20110126221211.GA8460@toshi">nouvelles des sponsors des miroirs Debian</a>. En particulier, il demande de l'aide pour fournir plus de miroirs officiels de l'archive de sécurité. Il est intéressé notamment pour de nouveaux miroirs officiels en Amérique du Sud, en Asie et en Afrique.</p> <a name="4"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="5"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="6"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="7"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="8"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="9"></a> <h2>Brèves de Debian GIS</h2> <p> La liste de diffusion pour les discussions à propos du système d'information géographique dans Debian à été migré d'Alioth vers <a href="http://lists.debian.org/debian-gis/">lists.debian.org</a>. Comme d'habitude sur <tt>lists.debian.org</tt>, il n'est pas nécessaire d'être inscrit pour poster, le nom est plus générique et devrait permettre d'attirer plus d'utilisateurs de GIS et de développeurs Debian pour aborder les problème pertinents. </p> <p> Le mélange (<q>Blend</q>) Debian GIS a défini une nouvelle tâche <q>RSO et observation terrestre</q> sur sa <a href="http://blends.alioth.debian.org/gis/tasks">page de tâches</a> qui contient une liste de paquets non encore officiels qui pourraient être intégrés à Debian. N'hésitez pas à discuter de cette tâche ou d'autres idées que vous pourriez avoir à propos des paquets GIS correspondants sur la liste de diffusion précédemment évoquée. </p> <p> Veuillez remarquer que Debian GIS maintient également les paquets relatifs à OpenStreetMap, en coordination avec l'équipe OpenStreetMap de Debian (<a href="https://alioth.debian.org/projects/pkg-osm/">pkg-osm sur Alioth</a>). N'hésitez pas à nous rejoindre ! </p> <a name="10"></a> <h2></h2> <p>.</p> <a name="11"></a> <h2><q>Cette semaine dans Debian</q> : de nouveaux entretiens</h2> <p> Depuis la dernière édition des <q>Nouvelles du Projet Debian</q>, un nouvel entretien de <a href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian"><q>Cette semaine dans Debian</q> sous forme d'enregistrement audio (<q>podcast</q>)</a> ont été publiés : avec <a href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16">Jonas Smedegaard</a>, au sujet de la boîte de liberté (<q>Freedom Box</q>). </p> <a name="12"></a> <h2>Autres nouvelles</h2> <p> Aurelien Jarno a annoncé la création de la nouvelle <a href="http://lists.debian.org/20110112184950.GA5244@hall.aurel32.net">\ clef de signature de l'archive debian-ports</a>, qui sera utilisée pour signer l'archive des portages non officiels. </p> <p> Le blog <a href="http://www.debian-administration.org">Debian Administration</a> a publié un <q>howto</q> sur l'<a href="http://www.debian-administration.org/article/Installing_an_encrypted_openvpn_on_Lenny">\ installation d'un réseau privé virtuel chiffré sur <q>Lenny</q></a> et sur la <a href="http://www.debian-administration.org/article/Creating_dynamic_volumes_with_loop_devices">\ création de volumes dynamiques avec des périphériques boucle (« loop »). </p> <a name="13"></a> <h2>Nouveaux développeurs et mainteneurs</h2> <p> <a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint">Trois candidats</a> ont été acceptés comme développeurs Debian, <a href="http://lists.debian.org/E1PhYE1-0001aE-Tc@franck.debian.org">un candidat</a> a été accepté comme mainteneurs Debian et <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">trois personnes</a> ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Kamal Mostafa, Scott Howard, Kai Wasserbäch, Vincent Legout, Christer Edwards, Rico Tzschichholz et Krzysztof Klimonda dans le projet !</p> <a name="14"></a> <h2>Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</h2> <p>Selon l'<a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi">interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (<q>Ultimate Debian Database</q>)</a>, la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q> est actuellement touchée par 8 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 5 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître.</p> <p>Des <a href="http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/#2011-04">statistiques plus détaillées</a> ainsi que des <a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats">explications sur l'interprétation</a> de ces chiffres sont disponibles.</p> <a name="15"></a> <h2>Annonces de sécurité Debian importantes</h2> <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2144">wireshark</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2145">libsmi</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2146">mydms</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2147">pimd</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2148">tor</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2149">dbus</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2150">request-tracker3.6</a>, <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2151">openoffice.org</a> et <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2152">hplip</a>. <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-XXX">XXX</a> et <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-XXX">XXX</a>. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p> <p> L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant les paquets <a href="http://lists.debian.org/20110115153937.GA10631@edna.deb.at">egroupware (retrait)</a>, <a href="http://lists.debian.org/20110115162646.GA15463@edna.deb.at">kvm (retrait)</a>, <a href="http://lists.debian.org/201101240810.01018.waja@cyconet.org">request-tracker3.8</a> et <a href="http://lists.debian.org/20110127201221.GC12906@rene-engelhard.de">openoffice.org</a>. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. </p> <p> Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle d'<a href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce">annonces du projet volatile</a>). </p> <a name="16"></a> <h2>Nouveaux paquets dignes d'intérêt</h2> <p>Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">parmi d'autres</a>) :</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a>.</li> </ul> <p> Veuillez remarquer que suite au <a href="$(HOME)/2010/20100806">gel de la future publication stable Debian 6.0 <q>Squeeze</q></a>, les nouveaux paquets ne sont presque plus acceptés. </p> <a name="17"></a> <h2>Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</h2> <p> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">debian-publicity@lists.debian.org</a> ou <a href="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</a>.</p> #use wml::debian::projectnews::footer editor="David Paleino, Francesca Ciceri, Jeremiah Foster, Alexander Reichle-Schmehl" translator="Simon Paillard, Thomas Péteul, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
| root@alioth.debian.org | ViewVC Help |
| Powered by ViewVC 1.0.0 |

