SCM

SCM Repository

[publicity] Annotation of /dpn/fr/index.wml-template
ViewVC logotype

Annotation of /dpn/fr/index.wml-template

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2845 - (view) (download)

1 : taffit-gue 1640 t #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-XX-XX" SUMMARY=""
2 : taffit-gue 1020 t #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"
3 : taffit-gue 157 t
4 : taffit-gue 1642 t # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
5 :     t # $Rev: 1641 $
6 : taffit-gue 157 t
7 : taffit-gue 1640 t <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le ième numéro de
8 : taffit-gue 1395 t l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
9 : taffit-gue 1933 t communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :
10 :     t </p>
11 :     t <toc-display/>
12 : taffit-gue 157 t
13 :     t
14 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name=""></toc-add-entry>
15 : taffit-gue 157 t <p>.</p>
16 :     t
17 :     t
18 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name=""></toc-add-entry>
19 : taffit-gue 157 t <p>.</p>
20 :     t
21 :     t
22 : taffit 2845 <toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry>
23 : taffit-gue 157 t
24 : taffit-gue 1126 t <p>
25 :     t Depuis la dernière édition des <q>Nouvelles du Projet Debian</q>,
26 :     t XXXX nouveaux entretiens de <a
27 :     t href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian"><q>Cette semaine dans
28 :     t Debian</q> sous forme d'enregistrement audio (<q>podcast</q>)</a> ont
29 :     t été publiés : avec <a
30 : taffit-gue 1640 t href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
31 : taffit-gue 1126 t </a>, , avec <a
32 : taffit-gue 1640 t href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
33 : taffit-gue 1787 t </a>, et avec <a
34 : taffit-gue 1640 t href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-">
35 : taffit-gue 1126 t </a>, .
36 :     t </p>
37 :     t
38 : taffit-gue 1691 t <p>
39 :     t nouveaux entretiens des <q>personnes derrière
40 :     t Debian</q> ont également été publiés : avec <a
41 :     t href="http://raphaelhertzog.com/2011//">\
42 :     t </a>, , et avec <a
43 :     t href="http://raphaelhertzog.com/2011/">\
44 :     t </a>, .
45 :     t </p>
46 : taffit-gue 1126 t
47 : taffit-gue 1691 t
48 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
49 : taffit-gue 157 t
50 : taffit-gue 1126 t <p>
51 : taffit-gue 1640 t La vingt-ième édition des <a
52 : taffit-gue 1126 t href="http://lists.debian.org/">nouvelles diverses
53 : taffit-gue 1640 t pour les développeurs</a> a été publiée et couvre les sujets suivants :</p>
54 : taffit-gue 1126 t <ul>
55 :     t <li> ;</li>
56 :     t <li> ;</li>
57 :     t <li> ;</li>
58 :     t <li> ;</li>
59 :     t <li>.</li>
60 :     t </ul>
61 :     t
62 : taffit-gue 157 t <p>.</p>
63 :     t
64 :     t
65 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>
66 :     t
67 : taffit-gue 239 t <p>
68 : taffit-gue 280 t <a href="http://lists.debian.org/"></a>
69 :     t <a href="http://lists.debian.org/">candidats</a>
70 : taffit-gue 1640 t ont été acceptés comme développeurs Debian,
71 : taffit-gue 484 t <a href="http://lists.debian.org/"></a>
72 :     t <a href="http://lists.debian.org/">candidats</a>
73 : taffit-gue 1640 t ont été acceptés comme mainteneurs Debian et <a
74 : taffit-gue 832 t href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi"> personnes</a>
75 : taffit-gue 1640 t ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
76 :     t « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à
77 : taffit-gue 157 t
78 : taffit-gue 280 t et
79 : taffit-gue 157 t
80 : taffit-gue 280 t dans le projet !</p>
81 :     t
82 :     t
83 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>
84 : taffit-gue 157 t
85 : taffit-gue 988 t <p>Selon l'<a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi">interface
86 :     t de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian
87 : taffit 2826 (<acronym lang="en" title="Ultimate Debian Database" >\
88 :     UDD</acronym>)</a>, la prochaine publication
89 : taffit 2823 Debian 7.0 <q>Wheezy</q> est actuellement touchée par
90 : taffit-gue 538 t  bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être
91 : taffit-gue 570 t facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ
92 : taffit-gue 280 t  bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine
93 : taffit-gue 538 t version ne puisse paraître.</p>
94 : taffit-gue 157 t
95 : taffit-gue 538 t <p>Des <a
96 : taffit-gue 1640 t href="http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/#2011-">statistiques plus
97 : taffit-gue 538 t détaillées</a> ainsi que des <a
98 :     t href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats">explications sur
99 :     t l'interprétation</a> de ces chiffres sont disponibles.</p>
100 : taffit-gue 157 t
101 : taffit-gue 538 t
102 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>
103 : taffit-gue 157 t
104 : taffit-gue 1640 t <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
105 :     t concernant (entre autres) les paquets
106 :     t <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a>,
107 : taffit-gue 1393 t
108 : taffit-gue 1640 t <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a> et
109 :     t <a href="$(HOME)/security/2011/dsa-"></a>.
110 :     t Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
111 : taffit-gue 157 t
112 : taffit-gue 1069 t <p>
113 : taffit-gue 1640 t L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces
114 :     t concernant les paquets
115 : taffit-gue 1069 t <a href="http://lists.debian.org/"></a>,
116 : taffit-gue 1211 t <a href="http://lists.debian.org/"></a> et
117 :     t <a href="http://lists.debian.org/"></a>.
118 : taffit-gue 1640 t Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
119 : taffit-gue 1069 t </p>
120 :     t
121 : taffit-gue 1177 t <p>
122 : taffit-gue 1787 t L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet
123 :     t <a href="http://lists.debian.org/"></a>.
124 :     t Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
125 :     t </p>
126 :     t
127 :     t <p>
128 : taffit-gue 1640 t L'équipe en charge de volatile a publié une annonce concernant le paquet
129 : taffit-gue 1177 t <a href="http://lists.debian.org/"></a>.
130 : taffit-gue 1640 t Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
131 : taffit-gue 1177 t </p>
132 :     t
133 :     t <p>
134 :     t Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
135 :     t des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
136 : taffit-gue 444 t annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
137 : taffit-gue 1177 t href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de
138 :     t diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
139 :     t href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de
140 : taffit-gue 1769 t diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
141 : taffit-gue 1900 t href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises
142 : taffit-gue 1769 t à jour de stable</a> ou d'<a
143 : taffit-gue 1900 t href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/">annonces
144 : taffit-gue 1769 t du projet Volatile</a> pour l'ancienne distribution stable, <q>Lenny</q>).
145 : taffit-gue 1177 t </p>
146 : taffit-gue 157 t
147 :     t
148 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>
149 : taffit-gue 157 t
150 : taffit-gue 1979 t <p>
151 :     t  paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
152 : taffit-gue 157 t
153 : taffit-gue 1979 t <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\
154 :     t Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
155 : taffit-gue 2085 t </p>
156 : taffit-gue 1979 t
157 : taffit-gue 157 t <ul>
158 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li>
159 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/XXX">XXX — XXX</a> ;</li>
160 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
161 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
162 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
163 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a> ;</li>
164 :     t <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/"> — </a>.</li>
165 :     t </ul>
166 :     t
167 : taffit-gue 862 t
168 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>
169 : taffit-gue 157 t
170 :     t <p>
171 : taffit-gue 1973 t Actuellement <a href="$(DEVEL)/wnpp/orphaned">\
172 :     t  paquets sont orphelins</a> et <a href="$(DEVEL)/wnpp/rfa">\
173 :     t  paquets sont prêts pour l'adoption</a>.
174 : taffit-gue 1691 t Veuillez consulter la liste complète
175 :     t des <a href="$(DEVEL)/wnpp/help_requested">paquets qui
176 :     t nécessitent votre aide</a>.
177 : taffit-gue 157 t </p>
178 :     t
179 :     t
180 : taffit-gue 1933 t <toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</toc-add-entry>
181 : taffit-gue 157 t
182 :     t <p>
183 :     t Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
184 :     t besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
185 :     t de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a
186 :     t href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute">page de
187 :     t contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer.
188 : taffit-gue 1020 t Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction.
189 : taffit-gue 239 t Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <a
190 : taffit-gue 1020 t href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">debian-publicity@lists.debian.org</a>
191 :     t ou <a
192 :     t href="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</a>.</p>
193 : taffit-gue 157 t
194 :     t
195 : taffit 2250 #use wml::debian::projectnews::footer editor="XXX, Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Justin B Rye" translator="David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"

root@alioth.debian.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.0.0  
Powered By FusionForge
Show source